以文本方式查看主題 - 台北市釣魚協會-福壽之家論壇 (http://www.taipeifishing.com/bbs2/index.asp) -- 『生活小品、文章分享區』 (http://www.taipeifishing.com/bbs2/list.asp?boardid=34) ---- [轉貼]英文單字背後的涵義 (http://www.taipeifishing.com/bbs2/dispbbs.asp?boardid=34&id=28852) |
-- 作者:judy -- 發佈時間:2010/11/30 下午 01:43:10 -- [轉貼]英文單字背後的涵義
FAMILY(家庭)
W=Washing (洗衣服) I=Ironing (熨衣服) F=Food (做飯) E=Entertainment (讓老公開心)
H=Housing (提供住的房子) U=Understanding (理解) S=Sharing (分擔) B=Buying (購物) A=And (以及) N=Never (從來不) D=Demanding (讓人費心)
H=How are you ? (你好嗎?)
|
-- 作者:ju69814 -- 發佈時間:2010/11/30 下午 03:26:03 -- 以下是引用judy在2010/11/30 下午 01:43:10的發言:
H=Housing (提供住的房子) U=Understanding (理解) S=Sharing (分擔) B=Buying (購物) A=And (以及) N=Never (從來不) D=Demanding (讓人費心)
男人常會讓另一半費心,至少我也是其中一個 |
-- 作者:碰汽 -- 發佈時間:2010/11/30 下午 04:19:32 -- 感謝分享~~~ |
-- 作者:狗狗 -- 發佈時間:2010/11/30 下午 06:06:13 -- 感謝分享 |
-- 作者:福氣胖胖兒 -- 發佈時間:2010/12/1 上午 12:40:33 -- 感謝分享~~ ![]() ![]() |
-- 作者:殺手小五 -- 發佈時間:2010/12/1 上午 01:10:58 -- 感謝分享!! |
-- 作者:honduras -- 發佈時間:2010/12/1 上午 07:45:38 -- demanding的意思用 高要求的或是苛求的 會比較適當 所以never demanding 可以說成 從不苛求對方 以上是個人見解 |
-- 作者:judy -- 發佈時間:2010/12/1 下午 02:37:54 -- 以下是引用honduras在2010/12/1 上午 07:45:38的發言:
demanding的意思用 高要求的或是苛求的 會比較適當 所以never demanding 可以說成 從不苛求對方 以上是個人見解 感謝宏都拉斯葛格的指正 |
-- 作者:台中吳ㄟ -- 發佈時間:2010/12/2 上午 01:36:42 -- 以下是引用judy在2010/11/30 下午 01:43:10的發言:
E=Entertainment (讓老公開心)...
|
-- 作者:李哥 -- 發佈時間:2010/12/2 上午 10:44:40 -- 餘性節目........嘻嘻! |